Fishing with my father was sacred, by that I mean, my sisters were not allowed to come. It was ours and I needed that. My father used flies tied in Spain as we fished in upstate New York, our rods, reels, and creels had came over when he married my mother. She never liked to fish and fortunately for me I filled in with a gusto that would later in life show up in sculpture. I have had some fun here, with the two trout each have the tip of a damsel fly in its mouth. I positioned the dainty creature without welds, after all it might escape! The fish, as many of my wildlife works are, minimally composed to show their stealth and camouflage. They bounce slightly when touched. It is supposed to inspire a smile and nod of respect like we have on the stream for these marvels of strength, color and cunning.   

La pesca con mi padre era sagrado , con esto quiero decir , mis hermanas no se les permitía venir. Era nuestro y yo necesitaba eso. Mi padre usaba moscas atadas en Espana asi pescamos en el estado de Nueva York, nuestras cañas, carretes , nasas y tenía acercó Cuando me casé con mi madre. Ella nunca le gustó pescar y por suerte para mí me llena con un sabor que aparecería más tarde en la vida en la escultura . He tenido un poco de diversión aquí , con los dos truchas tienen cada uno la punta de una damisela vuela en su boca. Coloqué la criatura delicada y sin soldaduras , después de todo es possible que puede escapar, como muchos de mis obras son la fauna , compuesta mínimamente para mostrar su sigilo y el camuflaje . Cuando Ellos rebotan ligeramente tocado. Se suponía que iba a inspirar una sonrisa y guiño de respeto como el que tenemos en la corriente de estas maravillas de la fuerza, el color y la astucia .